Everyone, I am sorry to say this, but I have decided that I will be stopping my work on Otherworldly Evil Monarch after this arc (Chapter 082).

For a while now, I have been hearing that OEM have a deep amount of racism towards a certain nation J. My first reaction was: Pfft! How bad could it be? Thus, I have been doing what I can to find those chapters. While I did find some chapters with racism early on, I only gave them a brief glance and noted down the chapter numbers. It was only a few days ago that I had the opportunity to sit down and slowly go through it. My Chinese is unfortunately, not strong enough for me to comprehensively understand them without the help of MTL.

I came to realize that it was impossible for me with my limited skills to translate those chapters without either causing discomfort to the readers or disrespecting the author. From what I can gather, the people of China are constantly reminded by their government of the brutality that China have suffered under nation J. In addition, the author is a former soldier himself. To top it off with the proverbial cherry, this novel was written in 2010 when relationship between the two states began to turn sour again.

The pain that China had suffered and the anger that persists until now could clearly be seen within the later parts of this novel. Unfortunately, it doesn’t only portray the pain that they have suffered but also the colossal amount of hatred that a number of Chinese still feel towards nation J.

And thus, I had to regretfully bring an end towards my translation work of OEM. Having translated OEM for nearly three months, I have found Jun Xie’s perspective on life very realistic and mature. To stop it now brings sadness to me. However, I think that it would be best that it ends here before we all grow too attached to OEM.

Again, I am sorry. I hope you can forgive me and continue supporting me in the future. I will try to finish going through the RAWs of a novel before working on it next time… > _<


PS: If anyone is interested, the racism starts at Book 4 Chapter 95 & 96. It then continues in the later part of Book 5 as far as I can tell.


OEM has since been picked up by someone else.

Otherworldly Evil Monarch


154 thoughts on “Announcement

  1. *sigh*
    i don’t really care though, about racism in noble or whatever, as long as it satisfies my interest on the novel contents. although it might cause problems for other. anyway its your personal opinion, so its up to you if you want to stop.

    Btw, its a novel, so i think it shouldn;t cause much emotional or pride causes in reality ^ ^ (probably ‘cuz i’m a it ignorant so it doesn;t matters to me ^ ^)

    anyway, Thanks for all the hard work you have done so far, ^ ^ but i wonder if someone else will pick up this LN and translate it ^ ^

    Liked by 3 people

  2. U guys better remember not to read any translations that this guy does in the future . Dropping a very good project may become a habit 😛

    Anyways , many thanks for the translations . Jaana


  3. Bruh just put a disclaimer at the start of the chapter if its a racist chapter! please continue translating this series 😥 (If not, then hopefully you start translating other novels 😀 )


  4. I really want to hate you right now but of course i can’t do that since you’re not the fault. I can only hate myself for not reading this announcement earlier and instead thought it might be some technical issue. Now that i read both the comment and your reason….i regret and hate even more.
    1. As a leecher/beggar this post shouldn’t even be post since it a beggar dissatisfaction/complaint/rant.

    2. If you going to have a reason as “not translating racism well” then you should have left it untranslated and seek those who can.

    I’m sure some of the reader may have a friend or themselves can do those specific part. (I don’t know any btw)

    3. Like many above has said. It fictional even if it only reference certain non-fiction part. Those who will be uncomfortable with it will drop it and there will be those who will continue.

    So if you’re worried about zero popularity then the comments from other will prove you.

    4. If you couldn’t find the solution for (2) and (3) then by all mean drop it. But if your whole reason is roundabout way of saying “i am a victim of what this author portraying” or “this author view conflict with mine” then just say it. Or just type “drop due to private reason”

    No need to be like me and make a wall of text (a crappy essay for my case) explaining what china problem with japan when we only want to read. Unless it relate to you or if any higher authority (author) want you to stop then there was no reason to issue that all.

    My last rant point is thank you for reading to this point or skimming/skipping it. I also wish you would delete/move the spolier incase for newbies who has yet to get the update and may be reading comment to understand the situation.

    Also despite my leeching rant…i sincerely thank you for your translation and hope someday you come back joint work with the new translator.

    Anyway, thank you and good luck on your other translation!


  5. Alright then. Gonna have to find a different translation. But seriously, racist remarks in the novel are OBVIOUSLY from the author and not the translator and the readers know this so why do you have a problem with translating that?

    Liked by 1 person

  6. Mi corazón roto a tal extremo como puede ser?
    Una excusa tales realmente ganas de escupir una bocanada de sangre y morir si no encuentra otra traducción. Racismo ? Desde cuando eso importa? Su traducción por mala que sea no puede ser peor que la de LNTML.

    My heart broken to such an extent as can be?
    An excuse such really want to spit a mouthful of blood and die if there is another translation. Racism? Since when does that matter? Translation by bad it can not be worse than LNTML. att: from Spanish


  7. You should know that Japan caused and terrible deeds against China in WW2. Not only did Japan cause the Nanking massacre but they did several terrible atrocities to the residents of that city, to a point that it is referred as the R*** of Nanking. There are also rumours of the japanese army keeping several women kidnapped during WW2 as slaves still till today.
    So these several reasons why the Chinese (escpeciallty the old army folk) have such hatred and animosity against Japan


  8. Actually you misunderstood something here the novel with racist is anchient godly monarch not otherworldly evil monarch how can you read wrong novel


  9. dropping something over some racism stuff, dumb just dumb its not even real. It would be like me getting mad at a fictional character because he does not like something i like so i just flip the table.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s